译序 (第1/1页)

加入书签

在这篇通篇拉丁语的文章中我们作为翻译者,对一些内容进行了缩减,译文中所有出现的“人们”、“任何人”等,在原文中全部为“自由人和奴隶们”。古罗马社会非常重视奴隶制度,将奴隶主和自由人作为两个截然不同的社会身份。因此,在古罗马语中没有一个单一的词汇可以统称奴隶主和自由人。

这个缩减决定会引起争议,但翻译团队认为这样做可以减轻读者在阅读作品时的压力,尽量避免陷入我们现代人无法完全理解的在当时严格维持的自由人与奴隶之间的区分。我们希望读者能够从这篇写于两千年前的文本中,体会到原作者(我们可以直接称之为茱莉亚)所传达出的,跨越时空和国度仍能被理解的文字文学和浪漫爱情的意境。

文中所说的维苏威斯山(vesuvi)在我们今天更为熟悉它叫维苏威火山。在古罗马时期,维苏威斯山是罗马帝国境内最着名和最活跃的火山之一,它位于现在的意大利坎帕尼亚大区,靠近庞贝和赫库兰尼姆等古罗马城市。

维苏威斯山在公元79年爆发,也可以按古罗马人的纪年称为auc832年,这次爆发导致庞贝和赫库兰尼姆等城市被火山灰和熔岩掩埋,造成了巨大的破坏和人员伤亡,成为古代罗马历史上的重要事件。

茱莉亚的文字记录在了莎草纸之上,卷藏于赫库兰尼姆已挖掘到的最大的地下图书馆藏室里。由于火山屑碎的掩埋,这使两千年前的文字得以保留在高温碳化的莎草纸卷轴流传到现代。如今,借助多光谱成像技术我们得以识别黑炭上的文字,所有被保留下来的茱莉亚的莎草纸卷轴真迹按顺序编排成册就组成了这样一本书。

然而,自1750年该图书馆被发现以来,其馆藏的卷轴就经人为损坏、私人交易、国家转赠而减少不少,茱莉亚所写的卷轴是否有遗失我们也无法估计,最后一册究竟是不是她所写的最后一卷我们也无从得知。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

书首页 书页/目录 下一章

玄幻小说相关阅读: 执刀破苍穹 刚继承家主之位,获得无敌修为 全职法师之青衣剑仙 仙女姐姐别这样 我在仙门开机甲 开局小狱卒,被女魔头灌药 我一条蛇,教出一群魔头很合理吧 命运豹途 葬仙劫 叛宗后,我打造万古第一宗 炼制真爱符,竟被别人用我身上? 玄幻:皇后力挺,改变剧情就变强 邪神大佬带我闯诸天 手遮苍穹之长生歌 玩坏西游,从花果山开始 无法修仙?肉身极致一样无敌! 自蒙诀 潜修百年,我于人间已无敌 让你当奸细,你把美女魔尊泡了? 多子多福:我的子嗣都是神体
经典收藏小说: 侯府吃瓜日常 好想宠坏你【高H/简繁】 梦的合集 系统助我当猛男(同人,高H) 勾引老公(1v1甜H) 人外组曲(h)
古罗马的小说相关阅读: 奴隶公主罗蒂第一集 古罗马的小说